Projectes

Love Story

concepte
guió
necessitats tècniques
links
galeria d'imatges

Necessitats tècniques per a la transmissió de Streaming Media per Internet

1. Transmissió de so durant la ruta

Aquest mètode és simple i barat.

Descripció
Durant la ruta, des d'un telèfon mòbil (mòbil mans lliures) es diu directament a un telèfon amb sortida de so, situat al costat de l'ordinador codificador. El telèfon està connectat a la targeta capturadora de so de l'ordinador. L'ordinador on està instal·lat el codificador envia les dades al servidor on està instal·lat el servidor de serveis de Streaming Media, a través del qual els usuaris tenen accés a la transmissió (Els sistemes que es poden utilitzar són Real Media, Windows Media o Quick Time).
També es pot trucar directament al mòdem de l'ordinador codificador per a establir la connexió.

Necessitats tècniques
1 telèfon mòbil mans lliures
1 PC amb targeta capturadora de so, on estarà instal·lat el programari codificador, connectat a Internet
1 connexió telefònica
1 Servidor Streaming Media (Real, Windows o QT), amb un ample de banda garantit de 250 KB, 2 MB és l'ideal.

2. Transmissió de vídeo i so durant la ruta

Per a realitzar la transmissió existeixen diverses solucions. Una d'elles podria ser la següent:

Descripció
S'instal·la una antena (existeixen diversos tipus d'acord al sistema operatiu) que permeti una connexió wireless en una Intranet. A un ordinador portàtil amb connexió wireless i targeta capturadora, va connectada una càmera de vídeo i un micròfon. Les dades són enviats dintre de la Intranet al Servidor dels serveis de Streaming Media. Aquest servidor també és accessible per als usuaris a través d'Internet.

Necessitats Tècniques
1 antena wireless
1 PC portàtil amb targeta capturadorade vídeo i so, on estarà instal·lat el programari codificador, connectat a la Intranet.
1 Servidor Streaming Media (Real, Windows o QT), connectat a la Intranet i Internet amb un ample de banda garantit de 250 KB, 2 MB és l'ideal.
1 Càmera de vídeo

 
espai de participació pública
‘The city as organised chaos imbues the story with a clear and perceptible structure. A tour around the city, along the story most important points as an aesthetic experience.’, Ulises Carrión, 1983 ‘El viatge és l'únic context durant el qual la gent mira al seu voltant. Quan som turistes a qualsevol lloc mirem els paisatges, i quan sovint ens aturem i ens preguntem: qui ha triat les vistes que estem mirant i com han estat construïdes per nosaltres?’, On the Beaten Track: Tourism, Art, and Place, Lucy Lippard ‘Per a què el sistema funcioni, les masses han de ser no només productores, sinó també consumidores. Això tindrà enormes repercussions socials. Pel que fa als valors és necessari que la T de treball -herència d el calvinisme- desaparegui de la "têt" i es canvï per les tres S, els elements d'atracció turística: Sun, Sea, Sex.’, Revolution culturelle du temps libre et practiques touristiques, Joffre Dumazedier ‘Tàctica és l'acció calculada i determinada per l'absència d'un lloc propi. Aquesta carència del lloc propi li permet, sense dubte, la mobilitat, però li exigeix una gran capacitat d'adaptació als atzars del temps, per prendre al vol les possibilitats que ofereix l'instant.’, L’invention du quotidien, Michael de Certeau